LPU

DEDICATED
Letra Tradução: DEDICADO
Álbum: Linkin Park Underground 2.0
Ano: Projekt: Revolution 2002
Fatos: Essa música é uma demo gravada pela banda em 1999, e lançada em 2002 no CD Linkin Park Underground 2.0, para membros do fã clube oficial.

i have a dream of a scene between the green hills
clouds pull away and the sunlight’s revealed
people don’t talk about keeping it real
it’s understood that they actually will
and intoxicated and stimulated emcees
staring in the trees, paranoid, or caught in the breeze
watch them flee, hip-hop heads
take a walk with me and what you’ll see
is a land where the sand is made up of crushed up wax
and the sky beyond you is krylon glue
and everybody speaks in a dialect of rhyme
and emcees have left materialism behind them
meanwhile i just grip my mic
and hope me and my team make it through alright
because say what you will, and say what you might
but don’t ignore who it’s for at the end of the night

because this is dedicated to the kids
dedicated to where the music lives
dedicated to those tired of the same old scene
and dedicated to the people advanced in the game

what’s real is the kids who know that something’s wrong
what’s real is the kids who think they don’t belong
what’s real is the kids who have nowhere to run
who are hiding in the shadows waiting for the sun

i’ve seen a lot of shit, i’ve talked to a bum
out on sunset strip, he asked me “how would you feel
if everybody acted like you didn’t exist
you’d lose your grip, probably eventually flip.”
so let it be known, the only reason that we do this
so that you can pick it up and just bang your head to it
while emcees fight to see who can be the commonist
be floatin overhead like a space odyssey monolith
over seeing the game, over being part of the same old thing
it’s all gonna change in a hurricane of darkness and pain
and acidic rain and promises that you won’t do it again
meanwhile i just grip my mic
and hope me and my team make it through alright
because say what you will, and say what you might
but don’t ignore who it’s for at the end of the night

pulling me close, the shadow is warm inside
this is where i feel at home, this is my place to hide

what’s real, everybody who doesn’t feel safe
what’s real, everybody who knows they’re out of place
what’s real, anybody with nowhere to run
who hides in the shadows waiting for the sun

tenho um sonho de uma cena entre as montanhas verdes
as nuvens se afastam e a luz do sol é revelada
pessoas não falam sobre manter isso real
já está entendido que eles de fato vão
e emcess intoxicados e estimulados
olhando para as árvores, paranóicos, se foram com a brisa
assista a eles voando, hiphop chega
de uma volta comigo e o que você verá
é uma terra onde a areia é feita de cera mexida
e o céu acima de você é azul-krylon
e todos falam em um dialeto de rimas
e os emcess deixaram o materialismo para trás
enquanto isso eu só pego meu microfone
e espero que eu e meu time passemos bem por isso
porque diga o que você pretende, e diga o que você pode
mas não ignore para quem é isso no fim da noite

porque isso é dedicado às crianças
dedicado à onde quer que a música viva
dedicado para esses, cansados da mesmices
e dedicado para as pessoas avançando no jogo
o que é real são as crianças que sabem que algo está errado
o que é real são as crianças que acham que não pertencem
o que é real são as crianças que não têm para onde correr
que estão se escondendo nas sombras, esperando pelo sol

já vi muita merda, já falei com um morador de rua
na sunset strip, ele me perguntou “como você se sentiria
se todos agissem como se você não existisse?
você perderia a garra, provavelmente, eventualmente enlouqueceria”
então que isso fique sabido, o único motivo pelo qual fazemos isso
é para que você pegue isso e balance sua cabeça para isso
enquanto emcess lutam para ver quem pode ser o mais comum
estão flutuando acima da cabeça como uma estátua numa odisséia espacial
vendo o jogo de fora, sendo parte da mesma velha coisa, de fora.
isso tudo irá mudar num furacão de escuridão e dor
e chuva ácida e promessas que você não fará isso de novo
enquanto isso eu só pego meu microfone
e espero que eu e meu time passemos bem por isso
porque diga o que você pretende, e diga o que você pode
mas não ignore para quem é isso no fim da noite

me puxando pra perto, a sombra é quente por dentro
é aqui que me sinto em casa, esse é o meu esconderijo

o que é real são todos que não se sentem seguros
o que é real são que sabem que estão no lugar errado
o que é real é qualquer um que não tem pra onde correr
que se esconde nas sombras esperando pelo sol

HIGH VOLTAGE REMIX
Letra Tradução: ALTA TENSÃO REMIX
Álbum: Frat Party At The Pankake Festival/singles/LPU 2.0
Ano: 2001
Fatos: Essa é uma outra versão da música ‘High Voltage’, do Hybrid Theory EP.

you know what i mean
you could put a label on a life,
put a label on a lifestyle

sometimes…

you know
put a label on how you wake up every morning
and go to bed at night

hybrid

i’ve been diggin into crates ever since i was livin in space
before the ratrace, before monkeys had human traits
i mastered numerology and bigbang theology
performed lobotomies with telekinetic psychology
invented the mic so i could start blessin it
chincheckin kids to make my point like an impressionist
many men have tried to shake us
but i twist mic cords in double helixes and show them what i’m made of
i buckle knees like leg braces
cast the spell of instrumental-ness and all of you emcees who hate us
so you can try on,
leave you without a shoulder to cry on
from now to infinity let icons be bygones
i fire bomb ghostly notes haunt this
i tried threats but moved on to a promise
i stomp shit with or without an accomplice
and run the gauntlet with whoever that wants this

high voltage
the unforgettable sound
high voltage
bringing you up and taking you down
high voltage
coming at you from every side
high voltage
making the rhythm and rhyme collide

akira, i put a kink in the backbones of clones with microphones
never satisfy my rhyme jones
sprayin bright day over what you might say
my blood type’s krylon technicolor type a
on highways ride with road rage
cages of wind and cages of tin that bounce all around
surround sound
devouring the scene
subliminal gangrene paintings
over while the same thing
sing song karaoke copy bullshit
break bones verbally with sticks and stone tactics
fourth dimension, combat convention
write rhymes at ease while the track stands at attention
meant to put you away with the pencil
pistol, official, 16 line a rhyme missile
while you risk your all, i pick out all your flaws
spin rah, blah blah blah
you can say you saw

and like the rock and rap
you know what i mean
people act like you know
wow that’s a new invention
that shits brand new
we’re constantly evolving
it is constantly changing

sometimes…

there’s a lot of change
everybody’s always up with labels
there ain’t no label for this shit
they’re always gonna try to put a label on it
try to create something
so they can water it down

sometimes i feel like a prophet
misunderstood
under the gun like a new disease

you know what i mean, you can put a label on a lifestyle

você sabe do que estou falando
você pode colocar um rótulo em uma vida,
colocar um rótulo em um estilo de vida

às vezes…

você sabe
colocar um rótulo em como você acorda a cada manhã
e vai para a cama à noite

híbrido

eu tenho cavado crateras desde quando eu morava no espaço
antes do êxodo, antes dos macacos terem traços humanas
estudei numerologia e a teoria do big bang
fiz lobotomias com psicologia telecinética
inventaram o microfone para que eu pudesse passar a abençoá-lo
e a molecada corna para mostrar meu ponto de vista como um impressionista
muitos homens tentaram nos derrubar
mas eu vou contorcer as cordas do microfone por hélices duplas e mostrar a eles do que eu sou feito
eu torço joelhos com pernas mecânicas
monto a equipe de soletração do instrumental
e todos os mcs que nos odeiam
então experimente, sem algum amigo para contar
de agora para eternidade, deixe os ícones irem pro passado
eu explodo as bombas, notas fantasmas assombram
eu tentei ameaças, mas parti para promessas
eu mando pra valer com ou sem um cúmplice
[som mixado]
o selo de aprovação está nisso

é alta tensão
o som inesquecível
alta tensão
te inventando e te derrubando
alta tensão
vindo de todos os lados
alta tensão
fazendo ritmo e rima colidirem

akira, colocando uma tara nas costas dos clones com microfones
nunca satisfaz as minhas necessidades
espalhando um bom dia sobre o que você fala
sangue tipo krylon
cor técnica tipo a
viajo com raiva nas rodovias, sou feito de vento
com gaiolas baratas que sacodem pra todos os lados
e o som surround tomando conta
pinturas de gangrena corrompidas
acima de tudo e das mesmas músicas repetindo no karaokê
quebrando ossos verbalmente com técnicas de pau e pedra
quarta dimensão, convenções de combate,
escrevendo rimas ao léu enquanto as músicas chamam atenção
quero expulsá-lo com o lápis,
pistola, juiz, míssil de rima de 16 linhas
enquanto você arrisca tudo, eu vejo suas falhas
gire, blá blá blá
e você pode dizer que viu

e como o rock e o rap
você sabe do que eu estou falando
as pessoas agem, tipo
‘uau essa invenção é nova
isso é novo’
estamos evoluindo constantemente
e isso muda constantemente

às vezes

há muita mudança
pessoas inventam rótulos o tempo todo
e não existe rótulo para o que estamos fazendo
eles sempre tentam colocar um rótulo
tentam criar algo
e fazer nossa música menos importante

às vezes me sinto um profeta
mal entendido
sob pressão, como uma nova doença

você sabe do que eu estou falando, você pode colocar um rótulo em um estilo de vida

MY DECEMBER
Letra Tradução: MEU DEZEMBRO
Álbum: Frat Party At The Pankake Festival/singles/LPU 2.0
Ano: 2001
Fatos: faixa produzida aleatoriamente, e gravada no estúdio THE LOFT, em Nashville.

this is my december
this is my time of the year
this is my december
this is all so clear

this is my december
this is my snow covered home
this is my december
this is me alone

and i
[just wish that i didn’t feel
like there was something i missed[
and i
[take back all the things i said
to make you feel like that]
and i
[just wish that i didn’t feel
like there was something i missed]
and i
[take back all the things that i said to you]

and i give it all away
just to have somewhere to go to
give it all away
to have someone to come home to

this is my december
these are my snow covered dreams
this is me pretending
this is all i need

this is my december
this is my time of the year
this is my december
this is all so clear

esse é o meu dezembro
esse é o meu momento do ano
esse é o meu dezembro
está tudo tão claro

[só queria não me sentir como se
tivesse perdido algo
só queria não me sentir como se
tivesse perdido algo]

esse é o meu dezembro
essa é a minha casa coberta de neve
esse é o meu dezembro
esse sou eu sozinho

e eu
[só queria não me sentir como se
tivesse perdido algo]
e eu
[retiro todas as coisas que disse
pra te fazer se sentir assim]
e eu
[só queria não me sentir como se
tivesse perdido algo]
e eu
[retiro tudo que disse a você]

e eu daria tudo
só para ter um lugar para onde ir
daria tudo
só para ter alguém para ir para casa

esse é meu dezembro
esses são meus sonhos cobertos de neve
esse sou eu fingindo
isso é tudo que preciso

esse é o meu dezembro
esse é o meu momento do ano
esse é o meu dezembro
está tudo tão claro

SOLD MY SOUL TO YO MOMA
Letra Tradução: VENDI MINHA ALMA PARA SUA MÃE
Álbum: LPU 4.0
Ano: 2001

you take
you take
away
away

why does it feel like
night today

somethind in here’s not right
today

why does it feel like
night today

paranoia is all i got
left

you take
you take
away
away

this is fun
did that sound good
that’s right

você leva
leva
tudo
tudo

por que parece ser
noite hoje?

alguma coisa aqui está
errada hoje

por que parece ser
noite hoje?

paranóia é tudo que
me restou

você leva
leva
tudo
tudo

isso é divertido
ficou bom?
é isso aí

STANDING IN THE MIDDLE
Letra Tradução: ESTOU BEM NO MEIO
Álbum: Álbum: Linkin Park Underground 4.0
Ano: 2004
Fatos: faixa aleatória, lançada no disco Linkin Park Underground 4.0. Conta com a participação dos rappers Motion Man e Kutmasta Kurt, que já trabalharam antes com a banda, no Reanimation.

yo
y’all better wake up
you think we don’t see ya’ll driftin’
sleepin’ on the job and forgettin’ your position
sit straight and listen
what you are missin’
i cook up a batch hot straight out the kitchen
no indecision i spit right
heavy as a fist fight
no gloves and no masks
no pain and no slack
no way to look back
nobody to say i can’t make my own path
‘cause the way that y’all act
i wanna break somethin’
comin’ at me like the pain i feel means nothin’
comin’ from a place where you can’t relate
where every word from your face comes across as fake
and i can hardly take
the way that ya’ll treat us
sendin’ this out to anyone who won’t believe us
spellin’ it out so y’all know the deal
and if you can’t feel it maybe you can’t feel
i’m standing in the middle of it
man who are you?
i’m standing in the middle of it
who… what you sayin’?
i’m standing in the middle of it
who… what you writin’?
i’m standing in the middle of it
man who are you?
tell ‘em motion
eat your words
sayin’ what you used to say
and act how you used to act
everytime you heard my occupation
was a rap attack
my conversation’s stacked
i switch my defence on you
everytime you want to get deep
you’ll see my knuckle package
born to die
ferocious mc
make you go back and write your rhymes
my style chokes up
like a little league baseball player
it moves i’m stranglin’ as i’m swingin’
as main mangler
i wanna d4
poach you as your seafood is c4
i’m gonna rap are you still knee-high
y’all wanna train with me guy
man it’s destructive
man it’s like jabs from boxing champ lennox
perfect for your head
i’ll fit it like new era hats that
talk of suits b-boy adequate
express myself with my hang-side
then i extend one finger the middle
fuck the fourth place
yo motion
yeah?
sometimes i feel it’s like nothin’ that i do is ever good enough [for real]
like i should stop and go back to l.a.
back away where i know i won’t be seen
and nobody’s gonna critique the music that i make
and mistake me for some fuckin’ kid with a backpack
rappin’ on a track just to make a buck for
a mixtape that sucks and dj’s that don’t get it
but i been down that road and i know
people don’t wanna go
where i might go
don’t wanna know what it’s like to step outside
your zone with a mic just controllin’ the hype
and if we need to take shots from them
and be stopped by them
just to make these ends
then so be it
i will not hold my breath
i’m gonna spit ‘til i got none left
motion where you at?

ei
é melhor vocês acordarem
vocês acham que não vimos vocês por aí
dormindo em serviço e esquecendo de seu cargo
fique sentadinho aí e escute
sobre o que está perdendo
tirei uma fornada do forno agora
sem indecisões, eu canto na cara
forte como uma briga de socos
sem luvas e sem máscaras
sem dor e sem moleza
sem chances de olhar pra trás
sem ninguém pra dizer que pode traçar o próprio caminho
porque o jeito que vocês agem
me faz querer quebrar tudo
vem até mim como se a dor que sinto não fosse nada
vem de um lugar que você não consegue narrar
de onde cada palavra sua já sai falsa
e eu mal posso agüentar
o jeito que vocês vão nos tratar
mando essa pra todos que não vão acreditar em nós
soletro para que todos saibam do acordo
e se você não consegue sentir isso então talvez não consiga sentir que
estou bem no meio
cara, quem é você?
estou bem no meio
quem… o que você disse?
estou bem no meio
quem… o que você está escrevendo?
estou bem no meio
cara, quem é você?
conte a eles, motion
engula suas palavras
enquanto diz o que costuma dizer
e age como costumava agir
toda vez que você escuta que o que eu faço
era um ataque de rap
minha conversa empilhada
eu mudo minha defesa em relação a você
toda vez que você tentar entrar
vai ver meus punhos
nascido para morrer
mc feroz
faz você voltar e escrever suas rimas
meu estilo te bloqueia
como um jogador de baseball amador
cara, isso é destrutivo
cara, isso é como os socos do lennox
perfeito pra sua cabeça
vou fazer ficar como chapéus da new era que
ficam bons em b-boys
me expresso com quem está comigo
e daí mostro o dedo do meio
dane-se o quarto lugar
aí, motion
é?
às vezes sinto que nada que faço é
realmente bom
como se eu devesse parar e voltar pra los angeles
volta pro lugar onde sei que não serei visto
e que ninguém vai me criticar pela minha música
e me confundir com algum moleque de mochila
fazendo rap pra aparecer
com uma mixtape ruim e dj’s que não entendem
mas estive por aí e sei
que as pessoas não querem ir
para onde estou indo
não queira saber como é sair
de seu lugar com um microfone controlado pela mídia
e se devemos ser atacados por eles
e ser parados por eles
só pra terminar assim
então faremos
não vou segurar minha respiração
vou cantar até não sobrar nada
motion, cadê você?

QWERTY
Letra Tradução: QWERTY
Álbum: Linkin Park Underground 6.0
Ano: 2005
Fatos: essa faixa foi apresentada ao público nos três shows que a banda fez no Japão em agosto de 2006. A versão ao vivo e de estúdio estão no CD Linkin Park Underground 6.0.

i didn’t think that i had a debt to pay
until they came to take what i had left away
you said you wouldn’t put me to the test today
but i remember you saying that yesterday
there was a time when your mind wasn’t out of control
every memory and confession pouring out of your soul
like these simple thoughts, you swallow them whole
another lie, hard to follow, they follow you home
and like that
[broken down, a victim of your crime]
this lie is so out of control
every memory and confession pouring out of your soul
and like that
[broken down, a victim of your…]

lies
you hide behind your lies
you don’t know why
you crossed the line
you’re wrapped up inside,
your lies
you hide behind your lies
you’re lost inside that cold disguise
behind your lies…

hard to know what you thought i might say
seems like we never would talk the right way
every other minute i’m far from my place
a job without pay, i thought you might say
so, i’m guessing that you probably know
when your inside’s hollow then you ought to be cold
like the pure thoughts you stole, it’s going to swallow you whole
another lie, hard to follow, it followed you home
and like that

you’re faking, you’re mistaken
if you think i’m taking what’s pouring out your soul
forsaken, what would take me
everything about my knowing soul
broken down, a victim of you

eu não achava que devia algo
até eles virem levar o que deixei de lado
você disse que não iria me testar hoje
mas eu me lembro de você dizendo isso ontem
houve um tempo em que você não havia perdido a cabeça
cada lembrança e confissão jorrando de sua alma
outra mentira, difícil de seguir, elas te seguem até em casa
e assim
[quebrado, uma vítima de seu crime]
essa mentira está fora de controle
cada lembrança e confissão jorrando de sua alma
e assim
[quebrado, uma vítima de suas …]

mentiras
você se esconde atrás de suas mentiras
você não sabe por que
você passou dos limites
você está preso dentro
de suas mentiras
você se esconde atrás de suas mentiras
você está perdido dentro desse disfarce frio
atrás de suas mentiras

é difícil saber o que você pensou que eu poderia dizer
parece que nunca conversamos do jeito certo
o tempo todo eu estava fora do lugar
um trabalho sem pagamento, eu pensei que você poderia dizer
então, acho que provavelmente você sabe
que quando está vazio por dentro tem de estar frio
como os pensamentos puros que você roubou, isso vai te engolir todo
outra mentira, difícil de seguir, elas te seguem até em casa
e assim

você está fingindo
você está errado
se acha que estou tirando o que está jorrando da minha alma
desista do que iria tirar de mim
tudo que sabe sobre minha alma
quebrado, uma vítima das suas mentiras

YOU AIN’T GOTSA GOTSA
Letra Tradução: VOCÊ NÃO TEM QUE TER
Álbum: LPU 8.0
Ano: 2008
Fatos: Faixa da banda imaginária MMM… COOKIES, criada para o oitavo ano do fã-clube.

hey, yeah
you ain’t gotsta gotsta
ow, good golly
you ain’t gotsta gotsta me
hey, yeah
you ain’t gotsta gotsta
no, uh, i’ll tell you now
you ain’t gotsta gotsta me

oh, you ain’t gotsta tell me
what i gotsta do
you ain’t gotsta gotsta me
mo’fuckin fool
you ain’t gotsta gotsta
you ain’t gotsta gotsta me
you ain’t gotsta gotsta tell me
what you think i say? hey

hey, yeah
você não tem que ter
ow, boa
você não tem que me ter
hey, yeah
você não tem que ter
não, uh, vou te dizer agora
você não tem que me ter

oh você não tem que me dizer
o que eu devo fazer
você não tem que me ter
seu otário
você não tem que ter
você não tem que me ter
você não tem que me dizer
o que você acha que eu digo? hey!

BUBBLES
Letra Tradução: BOLHAS DE SABÃO
Álbum: LPU 8.0
Ano: 2008
Fatos: Faixa da banda imaginária MMM… COOKIES, criada para o oitavo ano do fã-clube.

a-one, two, three four

bubbles, bubbles
i wish my name was bubbles
i wish my friends were bubbles
i ride my car on bubbles
i go real far on bubbles
on bubbles

bubbles, bubbles
i blow a lot of bubbles
i show a lot of bubbles
i ride a plane on bubbles
i go insane on bubbles
on bubbles

‘ause it’s a b, and a u,
and a b, and a b, and an l
and an e, and an s

bubbles, oh bubbles
i wish my name was bubbles
i wish my friends were bubbles
i drive my car on bubbles
i go real far on bubbles
on bubbles

um, dois, três, quatro

bolhas de sabão, bolhas de sabão
eu queria que meu nome fosse bolhas de sabão
eu queria que meus amigos fossem bolhas de sabão
eu dirijo meu carro em bolhas de sabão
eu vou longe com bolhas de sabão
com bolhas de sabão

bolhas de sabão, bolhas de sabão
eu assopro muitas bolhas de sabão
eu mostro muitas bolhas de sabão
eu piloto um avião em bolhas de sabão
eu fico louco com bolhas de sabão
com bolhas de sabão

porque é um b, e um u
e um b, e um b, e um l
e um e, e um s

bolhas de sabão
eu queria que meu nome fosse bolhas de sabão
eu queria que meus amigos fossem bolhas de sabão
eu dirijo meu carro em bolhas de sabão
eu vou longe com bolhas de sabão
com bolhas de sabão

NO LAUNDRY
Letra Tradução: NÃO VOU LAVAR ROUPA
Álbum: LPU 8.0
Ano: 2008
Fatos: Faixa da banda imaginária MMM… COOKIES, criada para o oitavo ano do fã-clube.

god damn it
i’m not gonna do no laundry
said god damn it
i’m not gonna do no laundry

everybody knows i don’t do no god damn clothes

the laundry

oh, i ain’t gonna do no laundry
bitch

dane-se
eu não vou lavar roupa
eu disse
dane-se, eu não vou lavar roupa

todo mundo sabe eu não vou lavar as roupas

lavar roupa

eu não vou lavar roupa
idiota

DA BLOOS
Letra Tradução: BLUE
Álbum: LPU 8.0
Ano: 2008
Fatos: Faixa da banda imaginária MMM… COOKIES, criada para o oitavo ano do fã-clube.

baby, i said baby
i’m gonna leave you baby
i’m gonna tie you up
to the railroad tracks

gonna tie you up
to the railroad tracks
i’m gonna tie you up
leave you down there
by the railroad tracks
when the train comes by
it’s gonna take you away
yeah

baby, eu disse baby
eu vou te deixar baby
eu vou te amarrar
nos trilhos do trem

eu vou te amarrar
nos trilhos do trem
eu vou te amarrar
e te deixar lá
nos trilhos do trem
e quando o trem vier
vai te levar
yeah

PBN’ JELLYFISH
Letra Tradução: MANTEIGA DE AMENDOIM E ÁGUA VIVA
Álbum: LPU 8.0
Ano: 2008
Fatos: Faixa da banda imaginária MMM… COOKIES, criada para o oitavo ano do fã-clube.

one, two, one, two, three, four
this song’s about jellyfish
and their bellyfish
ain’t no foolyfish
i don’t droolyfish
goes like this:

jelly, jelly, jellyfish
when you squeeze me
i go squish
peanut butter jellyfish
put me onto your sandwich

said jelly, jelly, jellyfish
when you squeeze me
i go squish
‘cause i’m a jellyfish
i’m a jellyfish

my friends are fish
and they go to school
they think i’m crazy
and they think i’m cool
‘cause i’m a jellyfish
i’m a jellyfish

got no eyes, i got no head
i’ve got no house, i got no bed
‘cause i’m a jellyfish
i’m a jellyfish
jellyfish

um, dois, um, dois, três, quatro

essa música é sobre água viva
e a barriga de peixe delas
não é um peixe bobo
eu não babo por peixe
e é assim:

água, água, água viva
quando você me aperta
eu esguicho
manteiga de amendoim e água viva
me coloque no seu sanduíche

eu disse água, água, água viva
quando você me aperta
eu esguicho
porque eu sou uma água viva
sou uma água viva

meus amigos são peixes
e vão para a escola
eles me acham louco
e acham que eu sou legal
porque eu sou uma água viva
sou uma água viva

não tenho olhos e não tenho cabeça
não tenho casa e não tenho cama
porque eu sou uma água viva
sou uma água viva
água viva

26 LETTAZ IN DA ALPHABET
Letra Tradução: 26 LETRAS NO ALFABETO
Álbum: LPU 8.0
Ano: 2008
Fatos: Faixa da banda imaginária MMM… COOKIES, criada para o oitavo ano do fã-clube.

man, the other day i was trying to figure out
how many letters was in the alphabet
it took me all day but you know i did it
you wanna know how many letters there are?

26 letters in the alphabet
i wear a shower cap so i don’t get wet
i put on my shoes so my feet don’t hurt
and go to the floor with ernie and bert

when i’m on the floor, i’m singing
supercalifragilisticexpialidocious

i got lots of friends so i don’t need pets
26 letters in the alphabet
ernie got wasted and bert went flat
they got kicked out and they can’t come back

so they’re standing outside, singing
supercalifragilisticexpialidocious

yeah, you know they outside

do the ernie
who’s inside?
do the bert
who’s outside?
shake your milky
who’s upside?
chocolate shirt
who’s downside?

26 letters in the alphabet

man, i didn’t know i was so smart
my brain hurts

cara, esses dias eu estava tentando descobrir
quantas letras existem no alfabeto
levei um dia inteiro, mas você sabe que descobri
você quer saber quantas letras são?

26 letras no alfabeto
eu uso uma touca de banho então não me molho
eu coloquei meus sapatos, então meus pés não doem
e vou para o chão com o ernie e o Bert

quando eu estou no chão, eu canto supercalifragilisticexpialidocious

tenho muitos amigos, então não preciso de animais de estimação
26 letras no alfabeto
ernie se cansou e bert ficou achatado
eles foram expulsos e não podem voltar

então eles estão lá fora
cantando supercalifragilisticexpialidocious

é, você sabe que eles estão lá fora

faça o ernie
quem está lá dentro?
faça o bert
quem está lá fora?
bata seu leite
quem está por cima?
camiseta de chocolate
quem está por baixo?

26 letras no alfabeto

cara, eu não sabia que era tão esperto
meu cérebro dó

FAINT [DEMO 2002]
Letra Tradução: FRACO
Álbum: LPU 9.0
Ano: 2009
Fatos: Demo de Faint, disponibilizada no CD do nono ano do fã-clube.

right before i say goodbye
just as the first day turns to night
just as the concrete turned to dust
and i still turn into rust
all i could think was a new way
to dig through the damage
couldn’t think of a way to get through this
and i see you taking advantage
and i find another reason to do this

i’m thinking it’s a hole i travel through
i want to find a way to rattle you
you want to try and hear the thunder hit
you’re gonna have to follow me under it
let go it’s begun
close your eyes i’m not done
breathe a word and waste your breath
and keep it up until there’s nothing left

now that i said goodbye
just as the darkness turned to light
just as the next light turns to day
and the world gets underway
all i can see is the anticipation
waiting to take this out on the wind if the rain drops
and i waited patiently taking it in
and i waited for the first of the face-offs

Letra em Português 13
FEAR [LEAVE OUT ALL THE REST DEMO 2006]
Letra Tradução: MEDO
Álbum: LPU 9.0
Ano: 2009
Fatos: Demo de Leave Out All The Rest, disponibilizada no CD do nono ano do fã-clube

looked in the ocean,
looked in the sea,
found her laughing,
watching for me,
left the door open,
left the door wide,
[?]
kept it inside.

[?????????]
don’t trust if you don’t then you’re fightin’ for what?

fightin’ for a place,
we can call home.
lookin’ for a way,
not be alone.
i’m fightin’ for a place,
we can call home.
lookin’ for a way,
not to be alone,

olhei para o oceano,
olhei para o mar,
a encontrei rindo
cuidando de mim
deixei a porta aberta
deixei a porta escancarada
[?]
guardei tudo por dentro

[?]
não confie, se não confiar, então vai estar lutando pelo que?

lutando por um lugar
que possamos chamar de casa
procurando um modo
de não ficar sozinho
estou lutando por um lugar
que possamos chamar de lar
procurando um modo
de não ficar sozinho

ACROSS THE LINE [DEMO 2007]
Letra Tradução: DO OUTRO LADO
Álbum: LPU 9.0
Ano: 2009
Fatos: Demo disponibilizada no CD do nono ano do fã-clube.

in this desert
in darkness
lying with the gun across his chest
pretending
he’s heartless
as the fire flashes in the sky
he was fragile
and frozen
when the bullet took away his friend
and now he’s somehow
more broken

he’s pulling his weapon to his side
loading it full of his goodbyes
holding an enemy across the line
he’s pulling his weapon to his side
loading it full of his goodbyes
holding an enemy across the line

sweating
and shaking
lying with her hands across her chest
she wakes with
her cravings
as the fire flashes in her eye
she was fragile
and frozen
when the needle took away her friend
and now she’s somehow
more broken

she’s pulling her weapon to her side
loading it full of her goodbyes
holding an enemy across the line
she’s pulling her weapon to her side
loading it full of her goodbyes
holding an enemy across the line

with every battle he’s chosing
with every fight he’s losing
his enemy’s not far behind
with every promise she’s broken
with every lie she’s spoken
her enemy’s not far behind

it’s your time

nesse deserto
na escuridão
deitado com a arma em cima do peito
fingindo que não se importa
e enquanto o fogo brilhava no céu
ele estava frágil
e congelado
quando o tiro levou seu amigo
e agora ele está
ainda mais quebrado

ele está puxando a arma para o seu lado
a carregando com seus adeus
segurando um inimigo do outro lado
ele está puxando a arma para o seu lado
a carregando com seus adeus
segurando um inimigo do outro lado

suando
e tremendo
deitada com a arma em cima do peito
ela acorda
com dor
enquanto o fogo brilha em seus olhos
ela estava frágil
e congelado
quando a agulha levou seu amigo
e agora ele está
ainda mais quebrado

ela está puxando a arma para o seu lado
a carregando com seus adeus
segurando um inimigo do outro lado
ela está puxando a arma para o seu lado
a carregando com seus adeus
segurando um inimigo do outro lado

em cada batalha em que ele é escolhido
em cada luta que ele perde
seu inimigo não está muito atrás
em cada promessa que ela quebrou
em cada mentira que ela contou
seu inimigo não está muito atrás

é a sua vez

DRUM SONG [LITTLE THINGS GIVE YOU AWAY DEMO 2006]
Letra Tradução: TÍTULO TRADUÇÃO 16
Álbum: LPU 9.0
Ano: 2009
Fatos: Demo da música The Little Things Give You Away disponibilizada no CD do nono ano do fã-clube.

the little things give you away

you don’t believe in me, do you?
i mean nothing to you
the little things give you away
don’t even care what you’re breaking
and i’m not mistaken

the little things give you away

os detalhes te denunciaram

você não acredita em mim, acredita?
não significo nada para você
os detalhes te denunciaram
nem se importa com o que está destruindo
e não estou enganado

os detalhes te denunciaram

DRUM SONG [LITTLE THINGS GIVE YOU AWAY DEMO 2006]
Letra Tradução: MÚSICA DA BATERIA
Álbum: LPU 9.0
Ano: 2009
Fatos: Demo da música The Little Things Give You Away disponibilizada no CD do nono ano do fã-clube.

the little things give you away

you don’t believe in me, do you?
i mean nothing to you
the little things give you away
don’t even care what you’re breaking
and i’m not mistaken

the little things give you away

os detalhes te denunciaram

você não acredita em mim, acredita?
não significo nada para você
os detalhes te denunciaram
nem se importa com o que está destruindo
e não estou enganado

os detalhes te denunciaram